Овернский клирик - Страница 91


К оглавлению

91

– Да мошенник он есть! – не выдержал простая душа Пьер. – Его пороть на площади надо!

Де Гарай дернулся, вероятно, вспомнив внушение, полученное не без помощи свежих прутьев, но глаза его по-прежнему глядели на пергамент.

– Завтра, за час до полудня, вы, сын мой, приведете своих храбрых доумков на рыночную площадь. С оружием. Смешаетесь с толпой. Я тоже буду там, и вы, сын мой, меня найдете. Это ясно?

Разбойник сглотнул, затем покосился на Пьера.

– Да, конечно… Но… Отец Гильом, там будут стражники. У них тоже оружие!

Трудно говорить с народными героями! Трудно – но все же возможно. Если разгадать их героическую душу.

– Золото, – я пошевелил пергаментом. – Очень много золота!

– Я не наемник! – запоздало пискнул де Гарай. – Я – защитник народа!

– И весь народ будет слагать песни о вольном стрелке Роберто де Гарае и его отважных парнях, которые спасли невинного человека от костра и покарали жадного и жестокого епископа… А чья-то дочка получит приданое.

– Гм-м… – разбойник вновь покосился на Пьера и встал. – Вы правы, отец Гильом! Мы защитим невинного. Мы покараем врага трудового народа де Лоза. Мы всех попов и дворян перережем!

– Последнее можно и отложить, – успокоил я его. – Чтобы не надрываться. Ну, что вы стоите, сын мой? Бегите, и быстро!

Бежать де Гарай не стал, но удалился все же с немалой скоростью. Мы проводили его взглядом, затем Пьер вздохнул:

– Я ему не верить… не верю. Больно на золото жадный. Такой за золото чего угодно сделать.

– На это и надеюсь, брат Петр. Хотя ты не совсем прав, он не только жадный, у него еще идеи имеются.

– Как всех попов и господ перебить, – хмыкнул нормандец. – К нам в деревню такие заходить. Мяса требовать… требовали масла, хлеба. Говорили, что они за народ всех грабят.

– И вы их выдали властям? – резко бросила Анжела.

– Зачем? – искренне удивился парень. – Мы им штаны снимать, мало-немного разуму учить. Потом в деготь окунать, перьями украшать, праздник устраивать… Они очень благодарить!

Я представил себе это зрелище, и мне стало жаль неведомых борцов за народное дело. Впрочем, сейчас не до них.

– Нужно переодеться. Мне и тебе, брат Петр. Ризы снимать не будем, нужны длинные плащи с капюшонами, как…

Я покосился на девушку.

– Как у брата Октавия.

Нормандец удивленно моргнул и задумался.

– А-а-а! Вы это шутить, отец Гильом! Я не всегда понимаю, когда вы шутить… Плащи такие есть. Они на рынке есть. Их пастухи носят. Утром купить можно.

– Ах ты! – Я вспомнил о золоте, которое отдал разбойнику. – Деньги нужны, брат Петр!

– Деньги? – удивился тот. – Деньги у нас есть. Они у меня есть много. Я ваши деньги у разбойника забрать…

– И он очень благодарить, – вставила девушка.

Ах вот оно что! То-то у народного героя такой пришибленный вид!

– Пошли! – я встал. – Поговорим дорогой…

Об Ансельме я старался не думать. Потом. Мы не дадим де Лозу сжечь парня! Как – я еще точно не знал. Ничего, как говаривал граф Лодовико Карачиолли: «Ввяжемся в бой – будет видно!»

Воспользовавшись тем, что быстроногий нормандец оказался впереди, я повернулся к девушке.

– Почему вы здесь, дочь моя? Почему не…

– С сеньором Домиником? А как вы думаете, святой отец?

– Из-за брата Ансельма?

– Из-за отца Ансельма.

Слово «отец» прозвучало с неповторимым сарказмом, но я сделал вид, что не заметил. У итальянца сейчас появились куда более серьезные проблемы, чем отношения с этой странной девушкой. А вот с ней самой не мешает поговорить – хотя бы о Тино-жонглере. Но начал я с иного.

– Дочь моя, вы знали, что д’Эконсбефы могут вызывать огонь? Настоящий?

Девушка ответила не сразу. Казалось, ее больше занимает тропа, по которой мы шли. Наконец она дернула плечами.

– Наверное, знала. Мне говорили, я не верила… Но я не жалею тех мерзавцев, что убили Филиппа и сеньора Гуго! Жаль, не сгорел де Лоз! Вот его бы я…

– Не надо. Те, кто погиб, не ведали, что творили.

– Не ведали? – девушка резко остановилась; даже в темноте я заметил, как блеснули ее глаза. – Не ведали? Вы, попы, сначала обманываете народ, ведете его на бойню, а потом начинаете жалеть! Все вы такие!

– И брат Петр? – Я старался говорить спокойно. – И брат Ансельм?

– Отец Пьетро…

– А? – послышался голос нормандца. – Вы чего стоять? Идти надо!

– Сейчас! – девушка нетерпеливо махнула рукой, но заговорила тише: – Отца Пьетро мне жаль. Он еще не такой. Но станет, увы. Ансельм же… Вы же помните, как он обещал мне костер?

– И ты хочешь его спасти? – поразился я.

– А это уже мое дело! – в ее голосе звенел вызов. – Поспешим, отец Гильом.

Я кивнул, и мы пошли дальше. Тропа вывела на знакомую пригородную дорогу, а я все еще не знал, стоит ли расспрашивать девушку о Тино Миланце. Наверное, нет. Не сейчас. Внезапно вспомнилось то, что я не успел спросить у отца Эльфрика. Может, наша странная спутница знает?

– Дочь моя, – осторожно начал я. – Дэрги… Логры умеют вызывать вещие сны?

– Что? – теперь в ее голосе слышалось удивление. – Как – вызывать?

Ответить было нелегко, но я попытался:

– Ну, представим, что логрский кудесник, их называют гармэ…

– Гармэ? – она удивилась еще больше. – Сеньор Гуго говорил, что в Королевстве Французском не осталось больше гармэ. Он очень удивлялся, откуда у вас на груди Знак Власти. Последний гармэ ушел в монастырь много лет назад.

– Но все же представим себе. Логрский кудесник пообещал кому-то, что тот увидит сон. Вещий сон.

91