Овернский клирик - Страница 59


К оглавлению

59

Я взглянул в его глаза – гнев уходил. Он слышал меня. Слышал – и мог думать.

– Вы – брат-бенедиктинец. Вы – сын Сен-Дени. Но я хочу напомнить о другом. Вы – дворянин, брат Ансельм. За то, что вы сделали, ваш герб полагается перевернуть, а вас – не пускать на собрания сеньоров.

Он слышал. Он понимал. В глазах мелькнула боль.

– А теперь все-таки вспомните, что вы монах. Она – ваша сестра во Христе. Вы хотели ее пытать. Просто дворянину я сказал бы, что на ее месте могла быть его сестра. Вам этого говорить не надо – она и есть ваша сестра. Понимаете?

– Отец Гильом, – тихо проговорила Анжела. – Не надо… Он не хотел…

– Нет, – Ансельм закусил губу, помотал головой и внезапно опустился на колени. – Я хотел этого. Я хотел тебя убить. И не потому, что ты – пособница демонов.

Он закрыл лицо руками, затем резко выпрямился:

– Отец Гильом! Брат Петр! Я желал зла этой девушке, потому что хотел ее саму. Это мой грех, и грех этот ввел меня в еще больший…

– Брат Ансельм! – растерянно прогудел Пьер. – Да как же…

– Простите меня… Простите меня, донна!

Наступила тишина, нарушаемая лишь шумными вздохами нормандца. Наконец Анжела грустно улыбнулась:

– Я прощаю вас, сеньор. Простите и вы меня.

Кажется, лишь достойный брат Петр не понял смысла последней фразы.

Три наших вервия, связанные вместе, оказались вполне пригодными для того, чтобы помочь перебраться через завал не только мне и Анжеле, но и не особо ловкому в таких делах нормандцу. Перед тем как пуститься в этот опасный путь, предусмотрительный Пьер наломал сухих сосновых веток, дабы не плутать в темноте. Сразу же за завалом, куда еще, проникал слабый дневной свет, мы вновь перепоясались и зажгли факел. Ансельм пошел впереди, мы с Анжелой – за ним, а Пьер составил арьергард. Перед тем как выступить, нормандец настоял на том, чтобы прочитать молитву Святого Бенедикта. Прочитал он ее сам – вслух и без ошибок.

…Широкий, ровный коридор. Колеблющийся свет факела падал на гладкие, словно полированные стены. Не удержавшись, я дотронулся рукой. Да, стены когда-то полировали. Я прикинул размеры прохода и покачал головой. Даже демонам довелось поработать не одну неделю.

Дважды слева и справа попадались боковые проходы, но своды их были значительно ниже – очевидно, мы шли главной дорогой. Пол казался чистым, но несколько раз я замечал небольшие камни, явно принесенные с поверхности. Постепенно проход стал пологим – мы начали спускаться вглубь, в недра горы.

– Что там? – шепнул я Анжеле, но девушка лишь помотала головой. Я понял – ей страшно. Мне самому было не по себе, но в моей жизни встречались походы и поопаснее. Хотя бы ущелье под Мосулом, где нас встретила засада из удальцов атабека. Вот там можно было и испугаться…

Спуск становился все круче. Слева встретился еще один боковой коридор. Внезапно Ансельм остановился:

– Шум! Вы слышите?

Слух у парня отменный – через несколько шагов я и сам начал различать неясные звуки, доносившиеся откуда-то из темноты. Я вновь повернулся к Анжеле:

– Вода, – тихо проговорила она. – Всего лишь вода.

Вскоре я понял – она права. Где-то впереди шумел поток. Подземные речки часто встречаются в пещерах, но эта пещера сотворена не Богом…

Внезапно Ансельм вскрикнул и помянул нечто, монахами обычно не поминаемое. Свет факела дрогнул.

– Ступеньки! Здесь, кажется…

Он не договорил, но я уже понял. Коридор кончился. Впереди была широкая лестница, ведущая вниз.

– Ого! – итальянец быстро сбежал по ступеням и присвистнул: – Вот это да!

«Это» оказалось действительно достойно внимания. Своды круто уходили вверх, стены расступились, исчезая во мраке. Зал – огромный, круглый, вымощенный ровными четырехугольными плитами. Шум воды стал громче.

– Факелы!

Брат Петр старался не зря. Четыре факела заставили тьму отступить, и удивление наше еще более возросло.

Зал был действительно огромен – во много раз больше нового собора Сен-Дени. Слева, у противоположной стены, из камня выбивался мощный поток, с шумом уходивший в большой круглый колодец. Над водостоком когда-то находилось вырезанное в камне изображение, но чьи-то руки постарались и здесь, уничтожив все. Эти же руки прошлись по стенам, оставив всюду следы зубила.

Зал оказался совершенно пуст, если не считать того, что находилось в центре. Вначале я никак не мог понять, что это. Большое, круглое, из цельного камня…

– Стол! – сообразил Ансельм. – Кровь Христова, стол!

Мы подошли ближе. Парень не ошибся. Это был действительно стол – ровный, полированный, с широкими креслами по бокам, тоже из цельного камня. Посреди стола чьи-то руки выбили крест – неровный, непривычной формы.

– Одно, два… четыре, – итальянец принялся обходить вокруг странного сооружения. – Десять… Отец Гильом! Двенадцать кресел! Это же…

– Круглый Стол, – усмехнулся я. – Остается подождать мессира Артура.

– Но ведь… Логры! Отец Гильом, помните?

Я, конечно, помнил.

– Брат Ансельм! Восхищаюсь вашей фантазией. Загляните под стол, там часом не лежит Эскалибур?

– А кто такие эти… логры? – поинтересовался Пьер. – Они чего, гномы?

– Судя по креслам, нет, – итальянец никак не реагировал на мои слова, но под стол все же заглянул. – Логры, брат Петр, это те, которыми правил Артур.

– А кто такой Артур?

Все это время Анжела стояла молча, и я никак не мог понять, чего она боится. В зале ничего страшного нет, и даже Его Высокопреосвященство Джованни Орсини не нашел бы здесь ничего достойного осуждения. Крест – и тот имелся.

59